Written & Oral Translation Services
Call Us : +31-(0)20-8910358

Why Specialize as a Translator?

Why Specialize as a Translator?

Why become a language translator?

To define a translator plainly on the basis of being bilingual is too simplistic. We know for sure that translation professionals are more than just the mediators of two languages that aim to bridge the gap between the client or business and a local market. The language skills of these translators enable businesses to reach more audiences in far-flung places that would not have been regularly reached through the usual means of marketing promotion and publicity efforts. Brands get updated and appealing look through translation services. Companies, by aid of localization, attain more market goals that thereby increase sales and profit.

Translators necessitate the standardization of linguistic endeavors, and set trends that are always a welcome treat for the ever changing climate in the globalized business scenario. It simply goes without saying that translators are instrumental in setting markets around the world without having to relocate the office or transfer staff to accommodate a bigger and far challenging workload of “bringing the brand to the customers”.

Furthermore, the growth of a translator does not depend only on his linguistic skills. With a milieu in the language industry, there are countless fields that a translation specialist can venture into. The bigger challenge has something to do with the exact area of specialization he may be interested in. There are legal translation, medical translation and software translation. Included in this list also are fields in science and technology, marketing events, clothing and fashion, travel and leisure, and several others. These fields magnanimously provide translators the avenue and option to better themselves in their career plan. The more areas they can specialize in, the more they increase their “marketability”. Clients and translation companies will more likely hire a translator with several specialized skills in several other fields, than a specialized linguist in one area of expertise.

Specializing as a translation professional gives an added advantage that may prove a linguist’s adaptability, credibility and accuracy. These, of course, ensure more continuous projects for freelance translators and career opportunities for those employed by in-house and translation agencies. Having the right amount of training, experience and skills to specialize in a particular field ensures a specialist’s longevity in the business.

When one builds reputation in the language industry, he puts more than enough efforts to increase accuracy in work that elevates quality. With this, credibility and dependability are validated to such extent that projects and tasks come in generously.

Being specialized in a certain field of translation makes salient qualities that help the translator become an expert. In the field he is translating in, peers regard him with adulation, authority and credibility. An authority in a particular field gives additional leverage in establishing connections and networking plans with business partners and possible clients. Specialized translators, in this regard, are admired by many not only for their language skills but also how adept they are in their specific fields of work.

These advantages surely identify the important points of specialized translators. No Borders Translations, a leader in translation services for more than five decades, employs the best specialized linguists in the industry. With us, you are ensured that translation services are offered by highly-skilled translators who are specialized in the different fields of translation needs. Catering to a large number of specialized subjects, both quality and accuracy are guaranteed in any translation projects by specialized translators who have a long list of experience and knowledge.

Leave a Reply

Professional translation services agency in Amsterdam

We are an ISO qualified translation agency in Amsterdam offering high quality, professional translation services in and from all languages of the European Union and from the most important non EU countries.

Our translation work is appropriate for any business and organization that needs to communicate successfully with an international audience, workforce or customer base. It is important to have a translator who has your company’s interest at heart. This is another reason that so many companies choose NBT translation services, because at our company, your business comes first.



NBT