
The Translation Industry
There are great prospects for the translation industry. According to research, the demand for translation services has increased and it is expected that the demand will increase up to 67% in 2014. The increase in demand for translation services is partly due to increased knowledge of the internet and the need for different business from different regions to transact business.
Small businesses
Even small businesses have not been left behind in the demand for Document Translation Services. Due to the growth of technology and ease in business, goods and services belonging to small businesses have found their way in the global market. Because of this, many small businesses have been forced to seek the services of translators in order to communicate with their new clients and the translation industry jumped up a few percents.
Setbacks of translation services
Although translation services are paramount for effective communication between two people speaking different languages, the sad news is that the translation services are not the same: there are poor translation services and good Language Translation Services. The poor service providers often suffer from contextual issues. When called upon to translate a document, they simply swap words in a document. When these translators simply swap the words, they do not realize that the same words can have different meanings. For example, halt and stop may have the same meanings without being used interchangeably.
Swapping words not only makes a document sound awkward but it also changes the meaning of the intended message.
If you want a good translation, you need to hire someone who understands both languages and will not merely swap words, someone within the translation industry. A good translation service provider will not give you a document that is simply translated to another language. Rather, they will pick the intent of the message and translate the document to reflect the intended message.
Having a document that contains the exact message that you want to convey is paramount. For example, if you are running a foreign business, a poor translator may not pick the tone of your message and they may translate it into a pushy or rude document. The rude or pushy translated document may be detrimental to your business, as it will lead to a drop in clients.
Conclusion
If you need services from the translation industry, there is no need to waste your money on poor and inexperienced translators. It is good that you hire a professional translator who will clearly understand the meaning of your document and translate the document so that it conveys the meaning of the original statement.
Leave a Reply